La petite histoire des mots
Régime

N’est-il pas curieux de constater que le mot « régime » peut s’appliquer tout aussi bien à un système politique – comme celui des mollahs iraniens qu’Américains et Israéliens veulent manifestement abattre – qu’à un tas de… bananes suspendues à un bananier ? A y regarder de plus près, cependant, on verra que, malgré leur parfaite homonymie, ces deux termes ont non seulement un sens très différent, mais aussi une étymologie distincte.
Le premier nous vient du latin « regimen » qui signifie « direction », « gouvernement » ou « règle », issu du verbe « regere » qui veut dire « diriger ». Il est apparu en vieux français vers le XIIIe, sous sa forme latine, pour désigner l’action de gouverner. Dès le siècle suivant, il prit sa forme contemporaine pour définir non seulement l’ensemble des dispositions légales qui régissent une institution, mais aussi, en médecine, les règles de vie, celles de se nourrir, notamment, pour conserver ou rétablir sa santé.
De nos jours, « régime » peut s’associer non seulement à des termes comme « politique », pour définir un système de gouvernement, mais aussi, par exemple, à « parlementaire », « présidentiel » ou même à « matrimonial » pour les règles qui déterminent la vie d’un couple marié. La météorologie et la mécanique s’en sont d’ailleurs aussi emparé pour évaluer « le régime » des précipitations, ou celui d’un moteur. Cette liste est loin d’être exhaustive.
Il en va tout autrement pour « régime », lorsque ce mot désigne un bloc de bananes. Dans ce cas, il est issu du mot espagnol « racimo » dérivé du latin « racemus » qui veut dire « grappe ». « Racimo » s’est transformé en « régime » par analogie phonétique avec le terme français évoqué plus haut. On le trouve dans notre langue à partir des années 1640, notamment dans des récits décrivant l’établissement des Français en Martinique où la culture de la banane fut introduite.
Attention à ne pas confondre un « régime de bananes » avec un « régime à base de bananes », une monodiète qui consiste à perdre du poids en mangeant exclusivement des bananes jusqu’à satiété. Il paraît que ce régime est efficace et sans danger, mais uniquement sur une très courte durée.
La banane nous vaut quelques jolies expressions : « avoir la banane » signifie sourire ; « se faire bananer » veut dire se faire avoir ; « être une banane » est synonyme de crétin… Quant à l’expression « glisser une peau de banane (à quelqu’un) », elle signifie tendre un piège, ou utiliser un procédé déloyal.
Ah oui ! Le mot « banane » nous vient du portugais « banana ». Il pourrait dériver du mot arabe « banan », signifiant « doigt », décrivant la forme du fruit. Les Arabes furent les premiers à avoir importé la banane d’Asie où elle était arrivée de Nouvelle-Guinée dont elle originaire.


